Трансляция так называемого «взрослого контента» – все за и против

14.04.2015

С целью улучшения понимания проблем и возможностей для развития рынка Ассоциация «Телекоммуникационная палата Украины» http://telpu.com.ua/ запустила проект по опросу мнений экспертов рынка телекомуслуг и первой темой для обсуждения – стала:

«Трансляция так называемого взрослого контента – все за и против»

В ходе такого проекта были опрошены эксперты рынка:
Катерина Федорова - представитель канала XXL,
Артем Афян - управляющий партнер АО «Юскутум»,
Константин Грицак – эксперт Ассоциации Телекомпалата Украины.

Трансляция так называемого «взрослого контента» – все за и противКатерина Федорова, представитель канала XXL, рассказала нам об опыте и практике ретрансляции «взрослого» контента согласно современной Европейской традиции.

С 2009г в Украине все никак не могут решить вопрос ретрансляции «взрослого» контента. С одной стороны, это большая ответственность, которую не хотят (а надо ли?) брать на себя соответствующие чиновники. А, с другой стороны, этот факт порождает все большее отсутствие контроля и процветание пиратства в Интернете в этой сфере.

Как же с таким «контентом» борются в других странах? Обычная практика – большинство таких каналов лицензировано, но с определенными обязательствами, как правообладателей, так и ретрансляторов (провайдеров, телеканалов). Во-первых, самое главное правило – обязательно должно быть получено письменное согласие абонента смотреть каналы у себя в пакете. Во-вторых, такие каналы должны иметь соответствующие возрастные метки. В-третьих, практикуется двойная кодировка или «родительский контроль». Также зачастую такой контент транслируется только в определенные ночные часы. Хотя, в интерактивном телевидении или при продаже «а-ля карт» временное ограничение не обязательно, здесь все решает сам абонент, и ответственность, соответственно, лежит тоже именно на абоненте.

Почему этот вопрос должен быть тщательно и добросовестно продуман? Потому что значительное увеличение количества трансляций таких программ (согласно показателям измерения аудитории во Франции и других странах) приводит к тому, что большое количество несовершеннолетних попадают под их негативное влияние, о чем свидетельствуют многочисленные официальные доклады о необходимости повышения информированности о вреде таких программ для детей и подростков.

Кто может оградить молодое поколение от негативного влияния «взрослого» контента? Закон? Регулятор? Провайдер? – Думаю, реально это может сделать только взрослый, который находится рядом. Т.е основная ответственность действительно должна лежать на абоненте, который платить за то, что хочет смотреть, и который по всем Законам ответственен за своих детей. А остальные участники процесса (регулятор, провайдер и сам правообладатель) должны установить такие правила, при которых абонент сможет официально, письменно, по собственному желанию и под собственную ответственность их соблюдать и за свои деяния отвечать.

Как оградить молодое поколение от негативного влияния «взрослого» контента? Максимально обезопасить молодежь от пиратского неконтролируемого вредного контента в Интернете; установить максимальный контроль над обязательством провайдера получать письменное разрешение абонентов на получение доступа к такому контенту и кодировать каналы; установить максимальный контроль над обязательством правообладателя кодировать каналы и устанавливать возрастные метки.

Трансляция так называемого «взрослого контента» – все за и противАртем Афян, управляющий партнер АО «Юскутум».

По вашему мнению, есть ли юридические нормы, которыми запрещено трансляцию эротики, в частности, происхождением из стран Европейского Союза?
Прямых норм, запрещающих транслировать эротический контент (включая контент европейского производства), в украинском законодательстве не существует. При трансляции такого контента необходимо учитывать несколько основных условий, установленных законодательством (статья 13 Закона Украины «О защите общественной морали»):

1) транслятор соответствующих программ должен блокировать передачу кодированного сигнала таким образом, чтобы прием сигнала стал невозможным без устройства декодирования;

2) трансляция соответствующих программ допускается с 24 часов до 4:00 (сокращение времени трансляции может быть предусмотрено органами местного самоуправления);

3) перед трансляцией соответствующих программ обязательно должно появляться звуковое или текстовое сообщение о характере программы и запрете просмотра или прослушивания ее несовершеннолетними.

Кроме того, ретрансляция программ и передач, содержание которых соответствует требованиям Европейской конвенции о трансграничном телевидении, на территории Украины не ограничивается. Речь идет о всех иностранных программах, которые «уважают достоинство человека и основные права других людей». Такие программы, в частности, «не должны быть непристойными и, в особенности, содержать порнографию; а также чрезмерно выделять насилие или побуждать к расовой ненависти». Также конвенцией запрещено транслировать программы, которые могут нанести вред физическому, умственному или нравственному развитию детей и подростков.

Все упомянутые в конвенции критерии, во-первых, предусмотрены в нашем законодательстве; во-вторых, очень неконкретны и субъективны. Это вечная проблема разграничения разрешенного с запрещенным. Ведь пока ни одна страна в мире не вывела стопроцентный успешный рецепт, как отличить эротику от порнографии и ее производных.

Какая роль отраслевых регуляторов по нормированию распространения эротики? Возможна ли саморегуляция либо же сорегуляция данного вопроса?

В феврале 2015 года вместе с упразднением комиссии по морали в Закон Украины «О защите общественной морали» были внесены изменения, согласно которым обязательство контроля за соблюдением требований законодательства в этой сфере, кроме государственных органов, возлагается также на «творческие союзы, действующие в области культуры и искусств, журналистики».

Речь идет о так называемом общественном контроле. Исходя из этого, такие творческие союзы теперь теоретически имеют возможность влиять на формирование норм распространения эротики. А практика уже покажет, насколько в такой сфере в украинских реалиях возможна само- или хотя бы сорегуляция.

Трансляция так называемого «взрослого контента» – все за и противЭксперт ТПУ, Константин Грицак:

В рамках Рабочей группы провайдеров при Национальном Совете Украины по вопросам телевидения и радиовещания буквально недавно разработан Меморандум по защите несовершеннолетних при предоставление программной услуги, который является документом общего регулирования и саморегулирования в сфере предоставления программных услуг. Данный Меморандум не есть нормативно-правовым актом, а является актом социальной ответственности бизнеса и состоит в частности с двух блоков:

в Меморандуме обращается внимание на неуклонное выполнение существующих норм законодательства в части основных условий: кодировки, ограничения по времени и предупреждении о трансляции таких программ;

также предлагаются дополнительные оберегающие условия – запрет на рекламу такого контента, предоставлять бесплатно, а также широко разъяснять об ответственности родителей за просмотр несовершеннолетними таких программ.

Мы очень надеемся, что Меморандум будет поддержан регулятором – Национальным Советом.